일본인들이 많이 쓰는 표현 시리즈 썸네일
|

[일본어공부/일본어회화] ‘〜すぎる’ 너무

안녕하세요! 일본인들이 많이 쓰는 일상표현 시리즈 여섯번째시간입니다!

오늘은 ~過(す)ぎるに라는 표현에 대해서 알아볼게요!

오늘의 일본어 표현 ‘〜すぎる

過(す)ぎる의 원래 의미는 ‘지나가다’, ‘통과하다’ 라는 의미입니다. 그런데 ‘동사/형용사 + 過ぎる’ 형태로 쓰이면 ‘너무~하다’ 라는 뜻이 됩니다!

기본 의미

1. (통하여)지나다

2.(시간/세월이)지나다

3.(수량이 일정수준을)넘다

4.(정해진 기간이)넘다

5.(어떤 장소를)지나가다, 나아가다


<-------- 예문! -------->

楽(たの)しい時間(じかん)はすぐに過(す)ぎる 즐거운 시간은 금방 지나간다.

嵐(あらし)が過(す)ぎる 태풍이 지나가다.

カラオケを過(す)ぎる 노래방을 지나치다

위 예문을 보면 過ぎる 앞에 ‘に、が、を’ 같은 조사가 붙었죠? 이렇게 조사 뒤에 쓰였을 땐 본래 의미인 지나다, 넘다, 지나치다 와 같은 뜻을 가집니다.

응용 의미

동사/형용사 + 過ぎる형태로 쓰일 경우는 ‘너무~하다’ 라는 뜻입니다. 때에 따라서는 ‘너무~’ ‘완전~’ ‘지나치게 ~하다’ 라고도 해석될 수 있어요!

그럼 예시로 감 잡아봅시다!

#상황1. 게임 중독?!

게임하는 남자

강아지
最近(さいきん)、ゲームしすぎじゃない? / 요즘 게임 너무 많이 하는거 아니야?
개구리
そんな事(こと)ないよ!これくらい普通(ふつう)でしょ! / 그럴리가! 이 정도는 보통이지!
📌단어
*最近:최근,요즘 *ゲーム:게임 *普通:보통


📌설명
-> 강아지가 보기에 개구리가 게임을 너무 많이하는거같아 보였나봐요. 'ゲームしすぎ' 라고 말합니다. 여기서는 'ゲームをする' 게임을 하다, 라는 원래 문장에 する라는 동사를 변형시켰습니다.

이처럼 する동사의 경우에는 する → しすぎる 로 변형됩니다.
->勉強(べんきょう)する 공부하다 → 勉強(べんきょう)し過ぎる 너무 공부하다

*그리고 참고로 우리 저번에 '普通に' 라는 표현 배워봤잖아요. 여기선 '보통' 이라는 뜻으로 해석되었어요. 저번 포스팅 못 보신 분들은 아래 링크로 고고!

#상황2. 라멘은 맛있어!

맛있어보이는 라멘 사진
고양이
このラーメン、美味(おい)しすぎない? / 이 라멘 너무 맛있지 않아?
토끼
わかる!スープまで飲(の)み干(ほ)しちゃいそう! / 완전 공감! 국물까지 다 마셔버릴 것 같아!
📌단어
*美味しい:맛있다 *スープ:국물,수프 *飲みほす:다(남김없이)마셔버리다


📌설명
-> 이번에는 美味しい라는 동사에 過ぎる가 붙었습니다. 포인트는 美味しい가 い형용사라는 점! い형용사는 い를 빼고 すぎる를 붙입니다.

*高(たか)い 높다 → 高(たか)過ぎる 너무 높다.


참고로 일반동사는 변형되는 형태의 패턴이 많기 때문에 자연스럽게 외우는게 좋을거같아요!

*飲(の)む 마시다 → 飲(の)み過ぎる 너무 많이 마시다
*歩(ある)く 걷다 → 歩(ある)き過ぎる 너무 많이 걷다

조금 감이 오시나요? 이 すぎる 표현은 일상생활에서 많이 쓰이니까 알아두시면 좋을거같아요!

그리고 끝내기 전 한가지 더! すぎる 쓸 때 ‘好きすぎる’ ‘너무 좋아한다’ 는 자연스러운 표현이지만 ‘嫌いすぎる’ ‘너무 싫다’ 는 조금 어색 할 수 있습니다. 대신 大(だい)嫌(きら)い ‘엄청 싫다’ 라는 표현을 쓰는게 좋을거같아요!

그럼 끝! 수고하셨습니다~~!

관련 글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다